Actualidad / Terra.com  
cultura-libro 10-10-2005

Se publica una Antología del cuento griego inédito en español

La ’Antología del nuevo cuento griego’, volumen que recoge diez cuentos de autores del actual panorama literario, sale a la luz por primera vez para el lector hispanohablante con la misión de ser ’la embajadora de la literatura helénica’, y ’un primer bocado para abrir el apetito al lector español’.


Así lo indicó hoy el editor Juan Casamayor (Páginas de Espuma), al presentarlo, acompañado de la responsable de la edición, Irini Pitsaki y por dos de los autores cuyos relatos se incluyen en este volumen.

Según Casamayor, esta publicación brinda la oportunidad de conocer y disfrutar de la literatura griega, que salvo excepciones todavía permanece inédita para el público español.

El volumen incluye relatos de Eugenio Aranitsis, Sotiris Dimitriou, Misel Fais, Vassilis Gouroyannis, Menis Koumandareas, Dimitris Nollas, Sirana Sateli, Ersi Sotiropoulos, Antonio Sourounis y Yoryis Yatromanolakis, que dan testimonio de un momento literario en el que el cuento ’pleno de vida, es fértil en contenidos y enfoques’, dijo Casamayor.

Recalcó que esta antología se encuadra dentro de los volúmenes dedicados a la cultura europea, que poco a poco van creando la cartografía del cuento más allá de los límites de nuestro idioma.

El editor señaló que la recopilación es un testimonio de una de las mejores literaturas del momento, además de ser un fiel reflejo de la riqueza de este país.

Por su parte, Pitsaki desgranó algunas de las pautas y criterios que han presidido la elaboración del volumen donde ’se ha buscado tanto la calidad literaria de los autores, como la adecuación de los relatos al gusto español’, dijo.

Agregó que los escritores que figuran en el libro se han hecho valedores de diferentes premios en Grecia como el Nacional de Narrativa y el Premio Nikos Kazantzakis, y además es la primera vez que su obra se publica en España.

En la selección, no se atuvieron a restricciones ni de extensión, ni de temática, y tan sólo trataron de ofrecer los cuentos con un orden de lectura que desde luego -puntualizó Pitsaki- no es el único válido.

Por su parte, Yoryis Yatromanolakis, autor del cuento titulado ’Oh, malvados demonios que, como gusanos devoráis los libros’, utiliza la escritura como vehículo para deambular entre el ridículo y la realidad impregnada de pasión.

En este cuento un hombre perseguido por la justicia mantiene una relación epistolar con su amada en la que le relata su enfermiza e intensa vinculación con los libros y los olores del papel.

Mientras que Ersi Sotiropoulos con su cuento ’¿Hay alguien ahí?’ profundiza en los problemas de la inmigración a través de una niña que permanece encerrada en su casa por miedo a caerse de la tierra.Así, permanece inmóvil en el balcón durante todo el día observando un nido de pájaros.

El libro, que se cierra con otros ocho relatos de autores cuyo prestigio ya está avalado en Grecia, según sus editores, tiene como objetivo además de impulsar la literatura griega en España, dar apoyo al minoritario género del cuento.
 back