Literatura griega  

Diario el Yucatan / Merida, Yucatan, Mexico

(Nota del Miercoles 4 de agosto de2004)

Si algo caracteriza hoy la narrativa helena es su heterogeneidad, ya que se pueden distinguir hasta seis tendencias dominantes, de la novela social al realismo magico. La novela sociopolitica vive momentos de esplendor, con autores consagrados como Dimitris Nolas y Menis Kumandareas, y jovencisimos autores como Zanasis Jimonas, pero mientras los primeros recrean la vida politica griega tras la II Guerra mundial, el ultimo se pierde en la vida cotidiana. Los desencantos de los anos 60 y la reconversion de la izquierda son tratados por Amanda Mijalopulu, Alki Zei, Maria Efstacidi y Takis Ceodoropoulos se caracterizan por un enfoque social, y la novela historica triunfa de la mano de autores como Zanasis Valtinos, Rhea Galanaki, Nicos Themelis, Tasos Jatsitatsis y Soti Triandafilu.

Otras tendencias destacadas son el realismo magico (Sirana Sateli, Pavlos Matesis), la biografia novelada (Michel Fais, Yorgos Skarbardonis), la indagacion en la identidad nacional y la diversidad etnica (Sotiris Dimitriu), la llamada “campus novel”, que combina el mundo universitario con dosis de erotismo y gastronomia (Eleni Yanakaki, Andreas Staikos) y la parodia de la vida cotidiana (Ersi Sotiropulu, Andonios Rusojatsakis). Son, segun la critica griega, algunos autores imprescindibles, pero sus novelas apenas han circulado fuera de Grecia porque, segun apunta Irini Pitsaki, autora de una Antologia del nuevo cuento griego (Paginas de Espuma) que aparece a mediados de agosto, los escritores griegos, “por expresarse en un idioma minoritario, alejado de las principales redes de la industria editorial internacional, no logran ser leidos por un publico mas amplio que el de su propia nacion”.

El traductor Vicente Fernandez Gonzalez, premio nacional de Traduccion en dos ocasiones, aconseja la publicacion en Espana de otros tres autores griegos “que ya no estan con nosotros: Stratris Tsircas, Aris Alexandru y Nicos Cajtitsis. Tsircas es autor de la maravillosa trilogia Ciudades a la deriva (la version francesa obtuvo en Francia, en 1971, el Premio al mejor libro extranjero del ano). Nadie, excepto Kafka, ha dibujado como Alexandru la pequenez del individuo ante los aparatos burocraticos. La refinada obra de Cajtitsis nos propone una insospechada vision del mundo, que no deberiamos perdernos.”

Tampoco nos hemos perdido ni a Apostolos Doxiadis ni a Petros Markaris, renovador del genero policiaco del que se han traducido tres novelas en Espana. “Hay –insiste Vicente Fernandez– otros autores de novela policiaca de altura (Andreas Apostolidis, Petros Martinidis, Neni Efcimiadi, Filipos Filipu...) por descubrir. Yo diria que la obra –y el exito– de Markaris confirma la riqueza de la narrativa griega contemporanea. De entre los publicados en Espana, Costas Taktsis (La tercera boda), Pavlos Matesis (Memorias de una hija de perra) y Ioanna Karystiani (Pequena Inglaterra) dan cuenta de esa riqueza”. Pero Javier Azpeitia (Lengua de Trapo) recuerda que cuando publico la novela de Karystiani, “ningun medio espanol se ocupo”. Quiza, apunta “por la saturacion del mercado.

back